Dua puluh tahun selepas pembebasan asal ōkami , Amaterasu, dewi matahari dan sumber semua kebaikan, membuat pulangan yang menakjubkan dalam sekuel yang tidak dijangka. Dikenali pada anugerah permainan tahun lepas, projek ini diterajui oleh Hideki Kamiya, yang baru -baru ini meninggalkan Platinumgames, menubuhkan studio barunya, Clovers, untuk mengawasi pembangunan. Capcom, pemegang IP, bertindak sebagai penerbit, disokong oleh mesin kepala mesin, sebuah studio yang terdiri daripada veteran Capcom dengan pengalaman pada tajuk baru -baru ini, termasuk ōkami HD Remaster. Pasukan ini mempunyai barisan cemerlang pemaju baru dan veteran, memastikan visi asal direalisasikan.
Walaupun butirannya tetap terhad, IGN memperoleh wawancara yang mendedahkan dengan Kamiya, pengeluar Capcom Yoshiaki Hirabayashi, dan pengeluar karya mesin Kiyohiko Sakata di Osaka, Jepun. Perbincangan dua jam meliputi perkembangan sekuel, perkongsian kolaboratif, dan studio yang terlibat.
IGN: Kamiya-san, anda telah membincangkan pemergian anda dari Platinumgames, memetik perbezaan dalam falsafah pembangunan. Anda bertujuan untuk membuat permainan secara unik "Hideki Kamiya." Prinsip apa yang membimbing perkembangan anda, dan bagaimanakah mereka membentuk clovers '?
Kamiya: Ia kompleks. Meninggalkan Platinum selepas 16 tahun berpunca dari perasaan bahawa arah syarikat tidak selari dengan visi saya. Keperibadian Pencipta memberi kesan kepada pengalaman pemain, dan matlamat saya berbeza dari Platinum. Clovers muncul selepas itu, dilahirkan dari perbincangan dengan rakan sekerja, yang bertujuan untuk memupuk persekitaran yang kondusif untuk matlamat kreatif saya.
IGN: Apa yang mentakrifkan permainan "Hideki Kamiya"?
Kamiya: Saya tidak berusaha untuk secara jelas merekam permainan saya. Tumpuan saya adalah untuk membuat pengalaman unik, menawarkan pemain sesuatu yang baru dan tidak dapat dilupakan. Itulah matlamat utama saya sepanjang proses pembangunan.
IGN: Apakah hubungan antara Clovers dan Clover Studio?
Kamiya: Nama itu adalah kesinambungan kebanggaan saya di Clover Studio, Bahagian Pembangunan Keempat Capcom. Clover empat daun melambangkan warisan itu, dan "c" dalam "clovers" mewakili "kreativiti," nilai teras untuk studio.
IGN: Penglibatan Capcom adalah penting. Adakah hubungan erat dengan Capcom dibayangkan walaupun sebelum sekuel ōkami?
Hirabayashi: (Capcom) Kami selalu menginginkan sekuelōkami, menghargai IP. Pemergian Kamiya dari studio terdahulu memulakan perbincangan mengenai projek ini.
IGN: Bagaimana projek ini menjadi kenyataan? Mengapa ōkami ? Kenapa sekarang?
Hirabayashi: Kami mencari peluang, dan ia membentangkan dirinya dengan ketersediaan Kamiya.
Kamiya: Saya selalu mahukan sekuelōkami. Kisah asal terasa tidak lengkap. Perbincangan kasual dengan Takeuchi (pengeluar Capcom) selama bertahun -tahun memuncak dalam peluang ini selepas meninggalkan Platinum.
Sakata: (kerja kepala mesin) sebagai bekas ahli Studio Clover,ōkamimemegang kepentingan yang sangat besar. Masa itu dirasakan betul, menjajarkan pelbagai faktor.
IGN: Memperkenalkan kerja kepala mesin.
Sakata: Sebuah syarikat yang baru ditubuhkan, berpunca dari bahagian empat Capcom (akar Kamiya). Kami bertindak sebagai jambatan antara Clovers dan Capcom, memanfaatkan pengalaman kami dengan kedua -dua dan enjin RE, yang Clovers tidak mempunyai pengalaman dengan. Kami juga mempunyai ōkami veteran dalam pasukan kami.
Hirabayashi: Pasukan Sakata dibantu dengan pelabuhan PS4ōkami. Kepakaran enjin RE mereka tidak ternilai.
IGN: Mengapa enjin semula?
Hirabayashi: Ia penting untuk merealisasikan visi artistik Kamiya-san.
Kamiya: Keupayaan ekspresif enjin memenuhi jangkaan untuk permainan ini.
** IGN: **ōkamiPrestasi komersil tidak pada mulanya bintang. Mengapa Capcom tetap dilaburkan?
Hirabayashi: Capcom mempunyai berjuta -juta peminatōkami. Jualan kekal stabil selama bertahun -tahun, menunjukkan rayuan yang berterusan.
Kamiya: Cabaran pembangunan awal mungkin mempunyai jangkauan terhad, tetapi kemudian versi dan maklum balas kipas menunjukkan popularitiōkamiyang berkekalan. Penerimaan Anugerah Permainan Anugerah Pengumuman menguatkan ini.
IGN: Adakah ahli Studio Clover yang lain akan terlibat?
Kamiya: Beberapaōkamiveteran dari kerja kepala mesin terlibat. Pasukan semasa lebih kuat daripada yang asal, mendapat manfaat daripada amalan pembangunan moden dan bakat.
IGN: Anda menyebutkan menginginkan pasukan yang lebih kuat untuk yang asal.
Kamiya: Ya, pembangunan tidak dapat diramalkan, tetapi pasukan yang lebih kuat meningkatkan peluang kejayaan.
IGN: Adakah anda memainkan semulaōkamibaru -baru ini?
Hirabayashi: Saya mengkaji bahan -bahan, termasuk kandungan potong.
Kamiya: Saya tidak menyedari DVD itu.
Sakata: Anak perempuan saya memainkan versi suis dan menyukainya. Reka bentuk intuitif menjadikannya mudah diakses.
Hirabayashi: Anak perempuan saya juga menikmatinya, menonjolkan rayuannya kepada penonton yang lebih luas.
IGN: Apa yang paling anda banggakan diōkamiyang asal?
Kamiya: Cintaku terhadap sifat prefektur Nagano sangat mempengaruhi permainan. Sekuel ini akan mengekalkan semangat itu, mengimbangi keindahan dan kegelapan dalam naratif yang menarik. Saya mahu penonton yang pelbagai untuk menikmatinya.
IGN: Apakah aspek perkembangan permainan telah berubah sejak asalōkami?
Sakata: Teknologi moden membolehkan kita mencapai matlamat visual yang tidak dapat dicapai pada PS2, seperti gaya tangan.
Okami 2 Game Awards Teaser Screenshots
9 imej
IGN: Pemikiran mengenai Nintendo Switch 2?
Hirabayashi: Tiada komen.
Kamiya: Saya suka kebangkitan konsol maya.
IGN: Tema yang tidak ternilai dari asalōkami?
Kamiya: Saya mempunyai visi terperinci, membina selama bertahun -tahun.
Hirabayashi: Sekuel adalah kesinambungan langsung dari cerita asal.
Kamiya: Saya memantau jangkaan kipas, tetapi kami tidak akan hanya meniru mereka.
IGN: Adakah itu Amaterasu dalam treler?
Kamiya: Saya tertanya -tanya ...
Hirabayashi: Ya, ia adalah amaterasu.
IGN: Adakahōkamidendiakui?
Hirabayashi: Kami mengakui peminatōkamiden, tetapi sekuel secara langsung mengikuti kisah asalōkami.
IGN: Skim kawalan untuk sekuel?
Kamiya: Kami akan mengimbangi menghormati asal sambil menyesuaikan diri dengan konvensyen permainan moden.
IGN: Sekuel sangat awal dalam pembangunan?
Hirabayashi: Ya, kami memulakan tahun ini.
IGN: Mengapa mengumumkannya begitu awal?
Hirabayashi: Untuk menyatakan keseronokan kami dan sahkan daya maju projek.
Kamiya: Ia mengukuhkan realiti projek dan berkhidmat sebagai janji kepada peminat.
IGN: Kebimbangan mengenai jangkaan peminat?
Hirabayashi: Kami akan bekerja dengan gigih, mengutamakan kualiti dengan kelajuan.
Kamiya: Kami akan bertahan dan menyampaikan.
IGN: Sambungan antara video akhirōkamidan penggoda sekuel yang asal?
Sakata: Bukan inspirasi langsung, tetapi ia mencerminkan kepatuhan sekuel kepada semangat asal.
Hirabayashi: Muzik treler membangkitkan asal.
Kamiya: Komposer, Rei Kondoh, kembali untuk muzik treler.
IGN: Inspirasi semasa?
Kamiya: Takarazuka panggung menunjukkan, terutamanya kumpulan HANA, memberi inspirasi kepada saya dengan stagecraft mereka dan keupayaan untuk mencipta naratif yang menarik tanpa luka atau CGI.
Sakata: Gekidan Shiki dan kumpulan teater yang lebih kecil, menekankan aspek prestasi hidup dan sifat peristiwa langsung yang tidak dapat diramalkan.
Hirabayashi: Baru -baru ini, filem, terutamanya filem Gundam Gquuuuuuux, yang mempamerkan pelbagai perspektif dan kedalaman emosi.
IGN: Apa yang menjadi kejayaan untuk sekuel?
Hirabayashi: Melebihi jangkaan kipas.
Kamiya: Kepuasan peribadi dan mencipta sesuatu yang saya banggakan.
Sakata: Kesenangan peminat, terutamanya di kalangan pemain baru. Mencapai visi pengarah.
IGN: Matlamat jangka panjang untuk studio anda?
Sakata: Memastikan kerja kepala mesin terus mencipta permainan selama bertahun -tahun yang akan datang.
Kamiya: Untuk clovers, membina satu pasukan kolaborator yang berfikiran sama.
Mesej terakhir kepada peminat:
Hirabayashi: Kami bekerja keras. Harap bersabar.
Sakata: Pasukan ini berdedikasi dan berusaha memenuhi harapan.
Kamiya: Terima kasih atas sokongan anda. Kami akan menyampaikan permainan yang akan anda nikmati.