首頁 新聞 《蹤跡》和《伊蘇》在地化有望更快完成

《蹤跡》和《伊蘇》在地化有望更快完成

by Zoe Dec 12,2023

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

NIS America 旨在更快地將 Falcom 的 廣受好評的 Trails 和 Ys 系列帶給西方觀眾。請繼續閱讀,詳細了解發行商為加速兩個系列的本地化所做的努力。

NIS America 加強 Trails 和 Ys Games 的在地化工作Faster Falcom 遊戲即將登陸西方

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

日本角色扮演遊戲粉絲的好消息!在上週的《伊蘇X:北歐》數位展示會上,NIS America 的高級副製片人Alan Costa 宣布發行商承諾加快 Falcom 深受喜愛的《軌跡》和《伊蘇》系列在西方的發行.

「我無法具體談論我們內部為此所做的工作,」科斯塔在接受PCGamer 採訪時說道。 “但我可以說,我們一直在努力確保我們能夠更快地翻譯[Falcom 遊戲]”,引用將於今年10 月發行的《Ys X: Nordics and Trails Through Daybreak II》的話

儘管《黎明之軌跡II》於2022 年9 月在日本發行,但其定於2025 年初在西方發行的時間已經「大大縮短了…我們過去為《軌跡》制定的時間表遊戲。例如,2004 年在日本發行 PC 版的《空之軌跡》,直到 2011 年由 XSEED Games 發行 PSP 版後才面向全球觀眾。更多

最近的

作品,如

從零開始的軌跡Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

通往蔚藍的軌跡花了十二年的時間才進入西方。 前 XSEED Games 本地化經理 Jessica Chavez 在 2011 年解釋了這些遊戲漫長的在地化過程。她在一篇部落格文章中談到空之軌跡 II時透露,僅由少數翻譯人員組成的團隊翻譯數百萬個字符的艱鉅任務是主要瓶頸。鑑於軌跡遊戲中的文字量龐大,難怪在地化歷來需要數年時間。 雖然這些遊戲的在地化仍需要兩到三年的時間,但 NIS America 優先考慮的是品質而不是速度。正如科斯塔解釋的那樣,「我們希望盡快推出[遊戲],但不能以犧牲本地化品質為代價……尋找平衡是我們多年來一直在努力的事情,我們」正在好起來。 ”

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

在地化需要時間是可以理解的,尤其是在處理具有大量文本的遊戲時。由於翻譯錯誤問題,《伊蘇 VIII:達納的淚水》延遲了一年,這對 NIS America 來說是一個鮮明的提醒:在地化可能會帶來潛在的陷阱。然而,從科斯塔的說法來看,NIS America 似乎正在速度和準確性之間取得平衡。

最近發布的《黎明之路》標誌著 NIS America 在更短的時間內提供該系列高品質本地化能力的積極轉變。隨著這款遊戲受到粉絲和新玩家的熱烈歡迎,這或許是一個好兆頭,預示著 NIS America 未來會帶來更多好東西。

有關我們對《英雄傳說:黎明之路》的更多想法,您可以閱讀下面的評論!

最新文章 更多+
  • 13 2024-12
    巨型神奇寶貝入侵:Dynamaxing 首次亮相 Pokémon GO

    Pokémon GO 的“Max Out”活動帶來了 Dynamax Pokémon! 9 月 3 日至 12 月 3 日期間,請做好迎接巨型可愛生物的準備。 伽勒爾地區也很突出。 《精靈寶可夢 GO》中的極限! 神秘能量點將在全球出現,標誌著極巨寶可夢的到來。準備好你的t

  • 13 2024-12
    CarX Drift Racing 3 現已在 Android 和 iOS 上推出,承諾帶來高強度的動作體驗

    CarX Drift Racing 3:高辛烷值漂移登陸 iOS 和 Android! 周末需要一款刺激的新手機遊戲嗎? CarX Drift Racing 3 就是您的最佳選擇,現已在 iOS 和 Android 上提供。最新一期提供了激烈的漂移動作和廣泛的定製選項。 經驗布雷

  • 13 2024-12
    侍僧英雄職業抵達 Grimguard 戰術更新

    Grimguard Tactics 首次重大內容更新:侍僧、飾品和斷路地下城! 發布一個月後,黑暗奇幻角色扮演遊戲《Grimguard Tactics》迎來了首次重大內容更新。 本次更新引入了全新的英雄職業、令人興奮的飾品和具有挑戰性的新地下城。