《四海兄弟:舊國》 的開發商 Hangar 13 已確認該遊戲將采用正宗的西西裏配音,解決了最初 Steam 頁麵上市後粉絲們的擔憂。
解決粉絲對意大利配音遺漏的強烈反對
《四海兄弟:舊國》的最初 Steam 列表以 1900 年代的西西裏島為背景,展示了對多種語言的完整音頻支持,但明顯省略了意大利語。 這引起了粉絲的強烈反對,許多人認為考慮到遊戲的背景和意大利黑手黨的曆史起源,將其排除在外是不尊重的。 Hangar 13 在 Twitter (X) 上回應,表示:“真實性是《四海兄弟》係列的核心。
《四海兄弟:舊國》將提供西西裏語配音,反映遊戲 1900 年代西西裏島的背景。 ” 他們進一步澄清,意大利語本地化將通過字幕和遊戲內 UI 提供。
西西裏島的選擇:對真實性的承諾
使用西西裏語這種不同於現代意大利語的方言的決定受到了粉絲的廣泛好評。 西西裏語擁有獨特的詞彙和文化差異;例如,“sorry”在意大利語中翻譯為“scusa”,但在西西裏語中翻譯為“m'â scusari”。 這種豐富的語言源於西西裏島位於歐洲、非洲和中東交彙處的獨特地理位置,從而受到希臘語、阿拉伯語、諾曼法語和西班牙語的影響。 這種語言多樣性與 2K Games 承諾的“真實現實主義”不謀而合。
對 12 月揭曉的期待增強
黑手黨:舊國度
,被描述為“以 1900 年代西西裏島殘酷黑社會為背景的堅韌黑幫故事”,預計將於 12 月獲得更詳細的揭曉。 由於遊戲大獎也定於 12 月舉行,許多人都期待在這一享有盛譽的活動中揭曉重要消息。 遊戲的發行日期尚未公布。