Astra: Knights of Veda devrait supprimer ses voix off en anglais après la maintenance prévue pour le 23 janvier 2025. Plongez dans les détails de cet ajustement de la langue et ses implications pour le jeu.
Astra: Knights of Veda enlevant le doublage anglais après l'entretien
Les développeurs de Flint ont décidé de supprimer le doublage anglais d'Astra: Knights of Veda le 23 janvier 2025, visant à améliorer "la stabilité du jeu et les localisations de meilleure qualité". Cette décision a été annoncée le 20 janvier, dans le cadre d'un ajustement de soutien linguistique plus large pour améliorer la localisation du jeu et assurer sa stabilité.
Au cours de l'entretien régulier du 23 janvier, le soutien de plusieurs langues, dont l'allemand, l'espagnol, le portugais, l'Indonésien et l'italien, sera interrompu. Cependant, le jeu continuera de soutenir le coréen, l'anglais, le japonais, le chinois traditionnel, le chinois simplifié, le français, le thaï et le russe.
Alors que le support de langue anglaise reste intact, les voix off en anglais en jeu seront supprimées. Après la maintenance, les joueurs en dehors de la Corée trouveront leur option vocale en jeu automatiquement réglée sur le japonais. Flint a rassuré les joueurs que ces changements n'auront pas d'impact sur leur capacité à discuter dans aucune des langues soutenues précédemment.
Malgré les préoccupations potentielles des fans, Flint s'est engagée à améliorer l'expérience de jeu, promettant de "continuer à faire de notre mieux pour fournir de meilleurs services et expériences pour nos maîtres du livre".
Autres jeux de gacha qui ont supprimé les voix off en anglais
Flint n'est pas seul dans cette décision; Plusieurs autres jeux Gacha ont également éloigné du support de voix off en anglais. La guerre des visions de Square Enix: Final Fantasy Brave Exvius, Aether Gazer de Yostar Games et Snowbreak de Seasun de Seasun: Zone de confinement ont tous pris des mesures similaires.
En mai 2024, Square Enix a annoncé la suppression des voix-overs anglaises pour le contenu futur dans War of the Visions: Final Fantasy Brave Exvius, à partir de la partie principale de l'histoire 3, du chapitre 8, et d'une autre histoire, le chapitre 3, scène 7. Les chapitres existants conserveront leurs voix-overs anglaises, mais un nouveau contenu sera par défaut en japonais. Ce changement a été fait pour hiérarchiser les voix-offs japonaises dans le contenu futur.
Les développeurs d'Aether Gazer ont fait une annonce similaire en février 2024, décidant de supprimer toutes les voix-off en anglais après la mise à jour "Crepuscular Cloudsong" en raison de contraintes financières. L'accent a évolué vers l'amélioration du gameplay, des performances et du contenu futur.
Snowbreak: la zone de confinement a emboîté le pas en décembre 2023, en supprimant les voix-overs anglaises en commençant par la version 1.4 après avoir évalué les préférences des joueurs et visé à optimiser l'expérience de jeu. Certains contenus passeront automatiquement à la voix off japonaise.
Ces décisions reflètent une tendance plus large dans l'industrie du jeu de gacha, où les développeurs se concentrent sur les préférences linguistiques et l'allocation des ressources. La priorisation des langues préférées par la majorité des joueurs et la réaffectation des ressources peuvent aider à maintenir le jeu au fil du temps, permettant aux développeurs d'améliorer les aspects que les joueurs apprécient le plus.