Astra: Knights of Veda ma na celu usunięcie angielskich głosów po konserwacji zaplanowanych na 23 stycznia 2025 r. Zanurz się w szczegółach tej regulacji języka i jej implikacji dla gry.
Astra: Knights of Veda usuwanie angielskiego dubbingu po konserwacji
Deweloperzy z Flint postanowili usunąć angielski dubbing z Astry: Knights of Veda 23 stycznia 2025 r., Mając na celu zwiększenie „stabilności gry i lokalizacji wyższej jakości”. Decyzja ta została ogłoszona 20 stycznia, w ramach szerszej korekty wsparcia języka w celu poprawy lokalizacji gry i zapewnienia jej stabilności.
Podczas regularnej konserwacji 23 stycznia wsparcie dla kilku języków, w tym niemieckich, hiszpańskich, portugalskich, indonezyjskich i włoskich zostanie przerwane. Jednak gra będzie nadal wspierać koreański, angielski, japoński, tradycyjny chiński, uproszczony chiński, francuski, tajski i rosyjski.
Podczas gdy wsparcie języka angielskiego pozostaje nienaruszone, angielskie głosy zostaną usunięte. Po utrzymaniu gracze spoza Korei znajdą opcję głosu w grze automatycznie ustawiona na japoński. Flint zapewnił graczy, że zmiany te nie wpłyną na ich zdolność do czatu w żadnym z wcześniej obsługiwanych języków.
Pomimo potencjalnych obaw fanów, Flint jest zaangażowany w zwiększenie wrażeń z gier, obiecując, że „nadal dołożymy wszelkich starań, aby zapewnić lepsze usługi i doświadczenia dla naszych mistrzów książki”.
Inne gry GACHA, które usunęły angielskie głosy
Flint nie jest sam w tej decyzji; Kilka innych gier GACHA odniosło się również od angielskiego wsparcia głosowego. War of the Visions Square Enix: Final Fantasy Brave Exvius, Yostar Games „Aether Gazer i Amazing Seasun Games” Snowbreak: Strefa ograniczania podjęła podobne kroki.
W maju 2024 r. Square Enix ogłosił usunięcie angielskich głosów na przyszłe treści w wojnie wizji: Final Fantasy Brave Exvius, począwszy od głównej historii części 3, rozdziału 8 i innej historii rozdział 3, scena 7. Istniejące rozdziały zachowają swoje angielskie głosy głosowe, ale nowe treści będą domyślnie dla Japończyków. Ta zmiana została wprowadzona w celu ustalenia priorytetów japońskich opinii głosowych w przyszłych treściach.
Deweloperzy Aether Gazer ogłosili podobne ogłoszenie w lutym 2024 r., Decydując się na usunięcie wszystkich angielskich głosów-wyrównanych po opublikowaniu aktualizacji „Crepuscular Cloudsong” z powodu ograniczeń finansowych. Skupiono się na poprawę rozgrywki, wydajności i przyszłych treści.
Snowbreak: Strefa ograniczania poszła w ich ślady w grudniu 2023 r., Usuwając angielskie wyrzucone głosy, zaczynając od wersji 1.4 po ocenie preferencji gracza i dążąc do optymalizacji wrażenia z gier. Niektóre treści automatycznie przełączą się na japońskie głosowanie.
Decyzje te odzwierciedlają szerszy trend w branży gier GACHA, w której programiści koncentrują się na preferencjach językowych i alokacji zasobów. Priorytetyzacja języków preferowanych przez większość graczy i realokacje zasobów może pomóc w utrzymaniu gry z czasem, umożliwiając programistom zwiększenie aspektów, które gracze najbardziej cenią.